Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 110 (1 ms)
Doscientas personas, es decir...
Двести человек, это значит...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
En total veinte personas.
В общей сложности человек двадцать.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Claro que lo mismo, calculando doscientas personas...
Двести человек я насчитала, значит, вдвое...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 


b) con la autorización del Arrendador y todas las personas mayores de edad que convivan con él y observando las normas de superficie habitable por persona alojar permanentemente a otras personas;


б) вселять с согласия Наймодателя и всех совершеннолетних граждан, совместно проживающих с ним, при соблюдении норм жилой площади других граждан для постоянного совместного проживания;
ДОГОВОР НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ.
 
3. El ejercicio de los derechos y libertades de la persona y del ciudadano no debe infringir los derechos y libertades de las demás personas.
3. Осуществление прав и свобод человека и гражданина не должно нарушать права и свободы других лиц.
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 1-30)
 
Varias personas a quienes les preguntó por él le dieron la misma respuesta:Acabo de verlo contigo.
Несколько человек, к которым он обращался с вопросом, ответили ему одно и то же: - Только что видел его с тобой.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
a) No implica la constitución de una persona jurídica distinta a la de los contratantes;
a. он не влечет за собой образование юридического лица, отличного от юридических лиц договаривающихся сторон;
ЗАКОН № 77 ОБ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЯХ (ст. 14-30)
 
2. Los derechos y libertades fundamentales de la persona son inalienables y le pertenecen por nacimiento.
2. Основные права и свободы человека неотчуждаемы и принадлежат каждому от рождения.
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 1-30)
 
2. Si la comisión conjunta acordare unánimemente proponer a una persona que satisfaga las condiciones requeridas, podrá incluirla en su lista, aunque esa persona no figure en la lista de candidatos a que se refiere el Artículo 7.
2. Если согласительная комиссия единогласно остановится на кандидатуре какого-либо лица, удовлетворяющего предъявляемым требованиям, его имя может быть включено в список, хотя бы оно и не было внесено в кандидатские списки, предусмотренные статьей 7. 
Статут Международного Суда (ст. 1-34)
 
Artículo 7
1. El Secretario General de las Naciones Unidas preparará una lista por orden alfabético de todas las personas así designadas. Salvo lo que se dispone en el párrafo 2 del Artículo 12, únicamente esas personas serán elegibles.
Статья 7
1. Генеральный Секретарь составляет в алфавитном порядке список всех лиц, чьи кандидатуры были выставлены. Кроме случая, предусмотренного в пункте 2 статьи 12, только лица, внесенные в этот список, могут быть избраны.
Статут Международного Суда (ст. 1-34)
 

Новое в блогах и на форуме

Favorito VS Querido ?
Clarita Clarita
 311     4     0    55 дней назад
¿Como diferen los adjetivos "favorito" y "querido"? Ayudame, por favor))
Me ofrezco a enseñar español a personas de Rusia y Ukrania
Abel Abel
 434     0     0    79 дней назад
me ofrezco a enseñar español a cualquier persona de Rusia
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...