www.diccionario.ru - самый полный испанско-русский и русско-испанский электронный словарь online Сделать стартовой



Форум -> Форум пользователей Diccionario.ru (3844 тем)

Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям необходимо зарегистрироваться.
Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
 



poesía

Нет фото
Carlos
20 августа 2016 09:38:11
por favor, alguien es capaz de traducir esta poesía? Gracias

Спасибо
Ах Астахова
спасибо, моя бесконечная сила!
мне кажется всё же (разлукам назло),
что жизнь понапрасну ни с кем не сводила,
и, как ни крути — мне ужасно везло.

спасибо, моя быстротечная память,
за то что (и пусть, как заправский простак)
я светлое в мыслях сумела оставить,
и все позабыть, что случалось не так!

спасибо, надежда и странная вера,
за то, что вы сердце мое не щадя,
учили любить без границы, без меры,
и вновь возвращаться, на век уходя!

спасибо, мое бесконечное время,
за то, что не зная начал и концов
во взгляде моем не оставило тени,
и сильно мое не меняло лицо!

спасибо тебе.. за «не нужно/не мило»
желаю всем сердцем (о, как его жгло!)
чтоб жизнь понапрасну ни с кем не сводила,
и чтобы тебе,
как и мне
повезло.


Ответов: 2

Нет фото
Carlos
22 августа 2016 13:59:37
gracias Tatiana

Tatiana Titova
20 августа 2016 16:02:09
Gracias
Aj Astajova

te agradezco, mi interminada fuerza!
a mi me parece, pues, (en contra de las despedidas)
que el destino no me reunia en vano con nadie
y, en cualquier caso, yo tenia la gran suerte.

te agradezco mi rápida memoria
por lo que ( y no importa que yo fue parecida a una persona sencilla)
yo he podido dejar en mis pensamientos lo bueno
y olvidar todo lo que ocurrio no tal como yo queria!

os agradesco, esperanza y fe extraña,
por lo que sin tener lastima a mi corazon
vosotros me enceñabaís a amar sin limite y sin medida
y volverme otra vez, cuando me iba ya para siempre!

te agradezco, mi interminado tiempo,
por lo que sin saber los comienzos y los finales
tú no has dejado una sombra en mi mirada
y no mucho cambiaba mi cara!

gracias a ti … por “no hace falta/no me gusta”
deseo de todo mi corazon (que antes ardia!)
que el destino no te reunia en vano con nadie
y que tú tengas la suerte asi como la tengo yo.






Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям необходимо зарегистрироваться.
Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
 




  Diccionario.ru - Испанский язык   Языковые ресурсы     Связь с администратором