Главная > Форум > как перевести в данном контексте garantìas legales...
как перевести в данном контексте garantìas legales y garantìa propia?
0
Zhanna Alania Zhanna Alania
Создано: 10.4 г. назад  Новые: 10.4 г. назад
Finalizada la obra, una certificadora externa realiza una exhaustiva inspección
junto con la aprobación del cliente de conformidad a calidades. Entrega de llaves. Nuestra casa inHaus pasa a ser Tu casa inHaus. Comienzan los periodos en que nuestras viviendas cobran
vida y calidez, es el periodo para el cual toda una firma trabaja. Comienzan también las garantías legales y la garantía inHaus, la garantía propia 1234.
 1701     1



0
Dmitri-291 Dmitri-291
Создано: 10.4 года назад
Речь идет о передаче нового жилья клиенту, так?
Для контекста полезно знать в какой стране - законодательство везде разное. garantías legales - обязательные гарантии по национальным законам (в Испании - год), la garantía propia - собственная, добровольная, необязательная гарантия от фирмы, которую они дают, чтобы быть более привлекательными на рынке. Как-то так ...