<< На главную страницу
Слова, добавленные пользователями
Испанско-русский словарь
Всего: 3954
Mossos de Escuadra | Национальная полиция Каталонии | Tatiana |
pautar | размечать | Логинов Николай Петрович |
rubor (аргентинский) | румяны | Konstantin K. |
mira tú por dónde | вы только гляньте! ну надо же! ну и дела! | Esidioma - Книги на испанском |
sin escatimar en gastos | не жалея денег, не скупясь | Esidioma - Книги на испанском |
dar la tabarra | надоедать, докучать, доставать с какой-то темой | Esidioma - Книги на испанском |
le picó el gusanillo de algo | он заинтересовался чем-то, у него появился внезапный интерес к чему-то | Esidioma - Книги на испанском |
libélula (аргентинский) | равнокрылая стрекоза, та у которой в покое крылья находятся сложенными над брюшком перпендикулярно плоскости сидения | Konstantin K. |
alguacil (аргентинский) | разнокрылая стрекоза, та у которой в покое крылья находятся расправленными в стороны, параллельно плоскости сидения | Konstantin K. |
me ha cantado un pajarito | мне птичка напела, кое-кто шепнул мне | Esidioma - Книги на испанском |
con un gesto certero | уверенным движением, уверенным жестом | Esidioma - Книги на испанском |
buscarse los garbanzos | зарабатывать себе на жизнь | Логинов Николай Петрович |
fleco(c) | неразрешённые детали в каком либо вопросе | Логинов Николай Петрович |
ni harto de vino | никак не , ни за что , ни в коем случае , ни коим образом | Логинов Николай Петрович |
fanacola (аргентинский) | клей ПВА | Konstantin K. |
recuperadora rascadora (grúa kratzer) | кратцер-кран | Виктор |
anillo de retención de aceite | мазеудерживающее кольцо | Виктор |
sala de estampado | эмбоссерная | Виктор |
puesto de avanzadas | застава | Логинов Николай Петрович |
con cara de lunes | с недовольным лицом | Natalia Colesnichenco |
Tomar el relevo | Принимать эстафету | Рязанов Алексей |
remera (аргентинский) | классическая футболка с короткими рукавами | Konstantin K. |
campera (аргентинский) | куртка | Konstantin K. |
garapiñada [de maní] (аргентинский) | жареный арахис в сладкой глазури | Konstantin K. |
maní japones (аргентинский) | солёный жареный арахис | Konstantin K. |
seña (аргентинский) | задаток (частичная предоплата) | Konstantin K. |
ciclovía (аргентинский) | велодорожка, являющаяся инфраструктурной частью автомобильной дороги, которая отделена от неё специальным бордюром и предусматривающая использование светофора в качестве средства управления движением | Konstantin K. |
bicisenda (аргентинский) | велодорожка, являющаяся частью тротуара, которая отделена он него линией разметки и не предполагает дополнительных средств управления движением. | Konstantin K. |
revistero (аргентинский) | вертикальная подставка для папок | Konstantin K. |
giornata, f | общ. рабочий день; рабочий день; день празднования (чего-л.); дневной переход; битва; сражение; денёк; день; тур спорт. тур (в футболе) фин. подённая заработная плата; дневная повремённая оплата эк. день (в протяжении); дневной заработок | Зоя |
incursor | участник налёта , набега , облавы | Логинов Николай Петрович |
agarradera (para ollas) (аргентинский) | прихватка (для кастрюль) | Konstantin K. |
anafe (аргентинтский) | варочная поверхность | Konstantin K. |
palo de amasar (аргентинский) | скалка для теста | Konstantin K. |
rotomartillo (аргентинский) | перфоратор | Konstantin K. |
percutor (аргентинский) | шуруповёрт | Konstantin K. |
dar manga ancha | смотреть на что либо сквозь пальцы | Логинов Николай Петрович |
mover ficha | сделать ход | Логинов Николай Петрович |
durazno (аргентинский) | персик | Konstantin K. |
remís (аргентинский) | арендованный автомобиль/мотоцикл с водителем, аналог такси | Konstantin K. |
damasco (аргентинкий) | абрикос | Konstantin K. |
repartidor (аргентинский) | курьер | Konstantin K. |
zapallito (аргентинский) | отдельный вид кабачка в Аргентине, имеющий зелёный цвет, по форме напоминающий маленькую тыковку, размером с яблоко. | Konstantin K. |
engrapadora (аргентинский) | скобозабиватель | Konstantin K. |
mas como | однако поскольку | matvey.kashkin |
mas como | но так как | matvey.kashkin |
escaramuzador | застрельщик | Логинов Николай Петрович |
intrusivo | навязчивый , назойливый | Логинов Николай Петрович |
entrar en términos | договориться | Логинов Николай Петрович |
descuadre | расхождение ( в цифрах ) | Логинов Николай Петрович |
imbatible | беспроигрышный | Логинов Николай Петрович |
sol de justicia | палящее солнце | Логинов Николай Петрович |
brillar pos su ausencia | как след простыл | Логинов Николай Петрович |
cuando se cagaba en los pañales | ~ когда пешком под стол ходил | Виктор |
por lo que hace al resto | что касается остального | Логинов Николай Петрович |
la plancha de vapor | отпариватель | Natalia Colesnichenco |
el abrigo de plumas | пуховик | Natalia Colesnichenco |
el plumífero | пуховик | Natalia Colesnichenco |
La maquinilla desechable | Одноразовый станок (для бритья) | Елена |
Libro | Книга | John IT |
abanico | спектр | matvey.kashkin |
abanico | круг (вопросов) | matvey.kashkin |
bomba de racimo | кассетная бомба | matvey.kashkin |
arma de racimo | кассетное оружие | matvey.kashkin |
munición de racimo | кассетный боеприпас | matvey.kashkin |
caña | румпель | matvey.kashkin |
Reparto | актёрский состав | tina_d |
atentador | посягатель | Логинов Николай Петрович |
picada | поклёвка [разг.]: момент клёва рыбы. [Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.] | Микел Кабал-Гуарро |
microderrame | микроинсульт | matvey.kashkin |
pochar | жарить на медленном огне | Natalia Colesnichenco |
descompromiso | отказ от выполнения взятых на себя обязательств | Логинов Николай Петрович |
semiacuático por ejemplo: viven en lagos y en ríos y son semiacuáticos. | полуводный Например: они живут в озерах и реках и являются полуводными. | Alyona Alyoshina |
tener enchufe | иметь блат | Antonina Mazur |
arrepentirse | непр. 1) (de) раскаиваться, каяться 2) идти на попятный, отказываться от обещания (обязательства) | 1stbb |
- tratamientos para evitar la aparición de copos (literal) - desgasificación y tratamientos térmicos de los aceros para evitar la aparición de copos o fisuras (mejor) | противофлокенная обработка | 1stbb |
cintarcar | cintarear | 1stbb |
Reglamento de Circulación Ferroviaria | технико-распорядительный акт железнодорожной станции | 1stbb |
quitar pasador partido/dividido | расшплинтовать | 1stbb |
Mossos de Escuadra | Автономная Полиция Каталонии | 1stbb |
lapidario | краткий , сжатый | Логинов Николай Петрович |
la liposucción | липосакция | Natalia Colesnichenco |
microgestión | зарегулированность | Логинов Николай Петрович |
tomar la licencia absoluta | уйти с военной службы | Alyona Alyoshina |
consumir batería | съедать батарею, расходовать заряд батареи | Господарева Алина |
gramadal | лужайка | Александр Николаевич |
estar plof | быть удрученным | Natalia Colesnichenco |
A ...kilometros por hora | ( со скоростью ) ...км в час | Господарева Алина |
Cambio horario | Смена времени ( переход на зимнее/ летнее время) | Господарева Алина |
caer como moscas | дохнуть как мухи | Natalia Colesnichenco |
ortejo, ortejos | палец, пальцы ноги | Antonina Mazur |
caer en saco roto | войти в одно ухо и вылететь из другого | Логинов Николай Петрович |
salirse del guion | выйти за рамки сценария | Natalia Colesnichenco |
salirse del guion | пойти не по сценарию | Natalia Colesnichenco |
mesa ratón (аргентинский) | журнальный столик | Konstantin K. |
tender (аргентинский) | сушилка для белья | Konstantin K. |
puentear | обращаться через голову кого -то , нарушать субординацию | Логинов Николай Петрович |
Сompelido (от лат. compellĕre) | Вынужденный, принуждённый | Maria Derova Ovod |
el cenotafio | кенотаф | Natalia Colesnichenco |
andar con balanceo | ходить вразвалку | Татьяна |
cobrarse la vida | уносить жизнь | Natalia Colesnichenco |
dupla | тандем | Логинов Николай Петрович |
perder su latín | теряться в догадках , недоумевать , не знать что и думать | Логинов Николай Петрович |
no caber ni un alfiler | яблоку негде упасть | Анна |
mascota | питомец | nalisole |
muñón | культя, обрубок, дельтовидная мышца, плечо( часть плеча с дельтовидными мышцами), часть артиллерийского лафета. | Sergey |
tener sal | быть остроумным | Анна |
Гужок | Tornillo prisionero roscado | Хулио Сесар Луна |
sucinto | ёмкий | Логинов Николай Петрович |
monotributo (аргентинский) | самозанятый (как вариант ИП) | Konstantin K. |
la región costera | прибрежный район | Анна |
sacar un tema | поднимать вопрос | Анна |
costalera | береговая линия | Max |
agriman | землемер | Max |
memoria de calidades | 1) детализированный технический паспорт жилого помещения; 2) технические характеристики/условия | Анна |
Dushmán | Душман Противник Враг. Название использовалось по отношению к местным солдатам и партизанам во время событий в Афганистане в 70-80-е годы XX в. | Елена |
preconcepto | непредвзятость | Логинов Николай Петрович |
tener ganas de vivir | иметь стремление к жизни; иметь желание жить | Анна |
detall | военная канцелярия | Логинов Николай Петрович |
Humorista, cómico | пранкер | Уррака |
tirar caña (a alguien) | подкатывать (знакомиться) | Виктор |
ir al tajo | ходить на работу | Natalia Colesnichenco |
burlón | пранкер | Тимур Омаров Владимирович |
bromista | пранкер | Тимур Омаров Владимирович |
bromista | пранкер | Анастасия |
arrepentirse | раскаяться, передумать | Екатерина |
aguantavelas | третий лишний | Анна |
comerse los mocos | потерпеть неудачу, провалиться, ничего не достичь | Анна |
pagafantas | обитатель френд-зоны | Анна |
Me | Я | rina |
examen de oposición | конкурсный экзамен | Логинов Николай Петрович |
Calentador de cera | воскоплав | Oleh Rusánov |
deformado | искажённый | Maria Derova Ovod |
arrepentirse | пожалеть (о чём-либо) | Maria Derova Ovod |
beis | бежевый | matvey.kashkin |
defender un derecho | отстаивать право | Анна |
defender un derecho | защищать право | Анна |
unilateralmente | в одностороннем порядке | matvey.kashkin |
mas como | скорее | matvey.kashkin |
mas como | больше похоже на | matvey.kashkin |
Lingüística computacional | Компьютерная лингвистика | Ophelia |
Proceso estocástico | Вероятностные процессы | Ophelia |
espray | спрей, аэрозоль | Oleh Rusánov |
matización | уточнение | Логинов Николай Петрович |
ordenante de carta de crédito | оформление карты кредита | Viento Norte |
no pasar dias para uno | не проводить дни ради одного | Viento Norte |
Bandaleros | одногруппники | Viento Norte |
bondable | не переводится на русский, но может значить (групповой) от слова bondera | Viento Norte |
sofisticación | изощрённость , изысканность , утончённость | Логинов Николай Петрович |
castro | городище . В доримский период на территории некоторых стран Западной Европы укреплённое поселение | Логинов Николай Петрович |
metanero | танкер-газовоз; СПГ-танкер | Никита |
perlita expandida | вспученный перлит | Никита |
Motor del desplazamiento positivo (PDM) | Винтовой забойный двигатель (ВЗД) | Никита |
tren de varilla | бурильная колонна | Никита |
la unidad flotante de almacenamiento | плавучее нефтеналивное хранилище | Никита |
mesa camilla | стол с приспособлением для согревания ног | Natalia Colesnichenco |
entre pitos y flautas | между делом, незаметно | Natalia Colesnichenco |
eurisemia | эврисемия | Ophelia |
Intensidad del campo gravitatorio | Ускорение свободного падения | Ekaterina |
salida de tacos | низкий старт | Antonina Mazur |
reciclar | утилизировать | matvey.kashkin |
reciclar | рециркулировать | matvey.kashkin |
reciclar | перерабатывать | matvey.kashkin |
puercoespín | дикобраз | Oleh Rusánov |
aeromancia, aeromancía | аэромантия - гадание по «воздушным» явлениям | Юлия Белая |
desmerangamiento | крушение , развал , распад | Логинов Николай Петрович |
en vivo | в прямом эфире | Natalia Colesnichenco |
en alta definición | в высоком разрешении | Natalia Colesnichenco |
a todo volumen | на полную мощность | Natalia Colesnichenco |
el acordonamiento | оцепление | Natalia Colesnichenco |
este | это | Aleh |
paraklausíthyron | параклаузитирон, форма любовного стихотворения, в котором любовник оплакивает дверь, отделяющую его от любимой | Зоя |
bravuconada | пустая угроза | Логинов Николай Петрович |
desplante | крикливое заявление | Логинов Николай Петрович |
arrepentirse | жалеть | Julia |
quedarse con la copla | понять | Julia |
arrepentirse | расскаиваться | Люба |
acelerador | разгонный bloque acelerador - разгонный блок | Виктор |
abúlico | апатичный | Логинов Николай Петрович |
darse un tortazo | попасть в серьезную аварию | Noia |
paneo | панорамирование | Логинов Николай Петрович |
colocación | коллокация (лингвистика) | Natalia Colesnichenco |
predespacho | предварительный таможенный контроль | Tatiana Lugo |
mantarraya (f) | скат, манта (вид ската "морской дьявол") | Анна |
comparecer | являться (в суд), появляться, прийти. | DonEugenio |
Nahuel | m Науэль - имя, распространено в Аргентине | GeorgyArg |
arrepentirse | 1. Раскаяться, сожалеть о чём-либо сделанном или не сделанном. Arrepentirse de los pecados - раскаяться в грехах. 2. Отказаться от каких-либо действий, часто в последний момент; резко сменить мнение. Quería votar por A, pero me arrepentí cuando llegue a la mesa y decidí votar por B - я хотел проголосовать за А, но когда уже был на участке я /отказался от этого/ и проголосовал за Б | GeorgyArg |
resultar impensable, inconcebible | невдогад | Альфонсо Састре |
arrepentirse | раскаяться, каяться, сожалеть | Зарина |
en daditos | кубиками | Antonina Mazur |
Picar | Чесаться | Айрат Япаров |
pletórico | налитой | Логинов Николай Петрович |
gregüescos | широкие штаны с разрезами , носились вместе с чулками , популярны в XVI и XVII веках | Логинов Николай Петрович |
vivir | жить | New-Year |
online | онлайн | New-Year |
aprender | изучать | New-Year |
leer | читать | New-Year |
inglés | английский | New-Year |
ruso | русский | New-Year |
español | испанский | New-Year |