Живу в Ангарске работаю В области энергетики хотелось познакомится с иностраннкой симпатичной стройной в общем красавицей от 25 - 35 лет.
IDANIA GARCIA, 34 Venezuela, SAN JUAN DE LOS MORROS
SOY ESTUDIANTE DE LENGUA ESPAÑOLA. UNIVERSIDAD UPEL. VENEZUELA. PUEDO ASESORARTE!
Angel Miguel Frechilla Miguel, 46 España, León
Мария Владимировна Ковалева, 30 Rusia, Москва
http://my.mail.ru/mail/graforn/?from_commercial=3
Смородская Алина Сергеевна, 21 Ucrania, Харьков
Jose Larrazabal Guardia, 24 México, Tijuana
Hola :), Me llamo Jose Carlos y vivo en Tijuana, Baja California, Mexico. Busco amigas para conocerlas y seguir practicando el idioma ruso. Casi no lo menciono. Asisto a clases de ruso. De igual forma si quieren practicar español ¡adelante¡
Юлия Пуликова
Блохина Наталья, 21 Kazajstán, Алматы
avis, 50 Rusia, Санкт-Петербург
Joseph Alape Ariza, 42 Colombia, Bogota
“Entre la nubes vi aquella musa que me inspiro, trate de cogerla entre mis manos, pero se convirtió en agua y desapareció entre la tierra, quise convertirme en tierra, pero el viento se la llevo, hoy corro tras el viento para poder rescatarla, sin embargo no puedo y solo la veo entre mis sueños…”
”Hay soledad que me atrapa entre estos muros, no me dejas ni siquiera respirar, dame un tiempo para que me pueda a acostumbrar a tu presencia, dame un tiempo para aprender a quererte, dame un tiempo para aprender a confiarte mi vida, pero jamás me des tiempo para olvidarte...”
Mena Morales Byron, 44 Ecuador, Ambato
Jose Escudero, 54 Argentina, Moreno
Hola, Me llamo José y me gusta viajar y conocer gente.Me gustaría que me escriban para conocerlos.
Aliya Badrakova, 28 Kazajstán, Актобе
Hola a todos!Me llamo Aliya!Soy de Kazajistan, estoy enamorada de la cultura Española y Latina America. Nesecito practicar mucho para hablar perfecto en el Español. Quiero hacer amistad con la gente de America Latina, España y con alguen que habla el Español.
garamyan seda pavlovna, 28 Ucrania, dnepropetrovsk
1. El foro de la página web www.diccionario.ru ha sido establecido para debatir sobre cuestiones referentes a los siguientes temas:
estudio de la lengua española;
traducción de ruso a espanol y de español a ruso;
particularidades lingüísticas de las lenguas rusa y española;
etimología de palabras y expresiones rusas y españolas;
consultas en relación a cuestiones lingüísticas difíciles o ambiguas en la combinación lingüística ruso-español;
consultas de variantes de traducción de palabras concretas o fragmentos de texto;
cultura de Rusia, los estados de la CEI y países de habla hispana en el contexto de sus puntos en común, como la literatura, la música, el cine o la pintura de dichos países.
2. Cada rama nuevamente creada deberá mantener la pregunta o el motivo de la discusión rigurosamente en uno de los temas mencionados en el punto 1.
3. Los mensajes publicados en el foro no deben contener opiniones que puedan ser percibidas por otros usuarios como insultantes.
4. Los mensajes que no se atengan a los temas mencionados en el punto 1 podrán ser eliminados y las cuentas de usuario de sus autores bloqueadas o borradas de la página.
5. Las cuentas de usuario de los participantes que hayan infringido los puntos 2 y 3 podrán ser eliminadas de la página web, al igual que todas sus publicaciones de mensajes, independientemente de su contenido.
>Yelena написал:
>--------------
>текст сказки на испанском:
>
>http://es.scribd.com/eduardomolinov/d/33632556-El-caballito-jorobadito
Я, хоть и не дитя, но сказку прочитал с удовольствием, от корки до корки. Переведено талантливо, очень полезно и поучительно для детей, да и для взрослых тоже, особенно для увеличения словарного запаса испанского языка. Мне самому пришлось раз 20 лезть в словарь, так как в этом произведении довольно много малоупотребляемых в повседневной жизни слов.
Walt Disney "El Libro de La Selva" (1967) Parte-1
http://www.youtube.com/watch?v=yXF5VsKcVzE
Walt Disney "El Libro de La Selva" (1967) Parte-2
http://www.youtube.com/watch?v=2HEEGhi4z0w
[min. 09:20 "Buscá lo más vital"]
[Parte 3 falta - el episodio con el Rey Louie, un orangután]
Walt Disney "El Libro de La Selva" (1967) Parte-4
http://www.youtube.com/watch?v=IHZWzxrivqY
[min. 08:39 "Confía en mí"]
Walt Disney "El Libro de La Selva" (1967) Parte-5
http://www.youtube.com/watch?v=c4rk5kuDeTU
Walt Disney "El Libro de La Selva" (1967) Parte-6
http://www.youtube.com/watch?v=XSgCJREIhkg
Подкупает необыкновенная одухотворённость и лучезарность этих чудесных ребят, помноженные на прекрасное исполнение и слова песни. Явные шедевры, выражающие положительные стороны исчезнувшей эпохи, хотя для новых поколений такие записи могут казаться чересчур экстравагантными и глупыми.
Вот какие песни нужно слушать современным детям, чтобы не росли такими жестокими, играя во всякие там садистские игры.
А какие светлые воспоминания будоражит во мне эта песенка.
Помню, что я в 4-м классе безумно влюбился в девочку из класса, которую звали Алочкой. Она покорила меня тем, что умела грациозно садиться на шпагат и выделывать всякие другие там умопомрочительные финты, так как с 7 лет занималась художественной гимнастикой. Я же был в то время не очень спортивным парнем, но зато умел говорить по-испански лучше, чем сейчас и хотел покорить её сердце этим моим козырем. Помню даже, что я ей самозабвенно носил портфельчик, был грех, не скрою. Но все мои старания привлечь её внимание оказались совершенно тщетными, она предпочла мне нашего школьного хуллигана и проказника, который также усиленно занимался борьбой и тем самым был первым парнем как во дворе, так и в классе. С тех пор я возненавидел всех девочек, а потом и женщин и поэтому до сих пор усиленно мщу всем им с переменным успехом.
Elena, el pan de jengibre es una galleta. Такие вещи не переводятся. Колобок есть колобок на всех языках.
>Yelena написал:
>--------------
>El Hombrecillo de bizcocho/ de pan de jengibre/gingerbreadman
>
>Колобок - El Hogacito
>
>http://www.youtube.com/watch?v=v3eJqt6SfvE&feature=related
Hogaza / hogacitA
>Yelena написал:
>--------------
>El Hombrecillo de bizcocho/ de pan de jengibre/gingerbreadman
>
>Колобок - El Hogacito
>
>http://www.youtube.com/watch?v=v3eJqt6SfvE&feature=related
Es un domingo aburrido aquí en la ciudad
y hemos pensado ir al campo a merendar
así que coge los sandwiches, los canapés,
y la radio.
El salchichón, el Nescafé,
los bollicaos, pastas de té,
el Bitter Kas,
la vichissoise,
el salchichón.
El pollo asao, la bechamel,
el bacalao, el JB,
el Bitter Kas, mucho foie grass,
el salchichón.
Demos las gracias, amigos, a nuestra mamá
que trabajó todo el día sin parar
ha preparado los sandwiches, los canapés,
y la radio.
El Colacao, el Tulipan,
y la cassette de Georgie Dann,
el Bitter Kas, el Diario As,
el salchichón.
Pero al llegar al pinar, empezó a diluviar
y nadie había traído el anorak
cogimos todos los sandwiches, los canapés,
y la radio.
Y aquí nos ves,
de vuelta en la ciudad,
con la tortilla, el chorizo,
las pastas de té y el salchichón,
el bacalao, la fabada,
el pastel de nuez y el salchichón,
el Bitter Kas, la cerveza,
la Leche Pascual
y el salchichón.
>Condor escribe:
>--------------
>Con el permiso de Yelena también pongo el enlace que ella ha puesto en otro hilo:
>
>EL SALCHICHÓN-UN PINGÜINO EN MI ASCENSOR
>
>http://www.youtube.com/watch?v=U3kV3tYfkns&feature=related
>
>
>Yelena, ¿tal vez tengas la letra? Gracias.
>
>Saludos
Con el permiso de José también pongo el enlace que él ha puesto en otro hilo:
http://www.cuandocalientaelsol.net/yo-te-dare/
Yo te daré
Yo te daré – Los Stop
1968
Yo represento a la playa
y tú eres mi vida, las olas del mar
vienes a mí, me acaricias
con besos me mimas y luego te vas.
Una mañana temprano
monté mi caballo y me fui a pasear.
me fui cruzando la ría de Villagarcía
que es puerto de mar.
Yo te daré, te daré niña hermosa,
te daré una cosa,
una cosa que yo solo sé:
¡café!
Yo te daré, te daré niña hermosa,
te daré una cosa,
una cosa que yo solo sé:
¡café!
Entre murmullo de besos
a mí me enseñaste lo que es el querer
no has de enseñarme el olvido
pues eso cariño, no quiero aprender.
Una mañana temprano
monté mi caballo y me fui a pasear.
me fui cruzando la ría de Villagarcía
que es puerto de mar.
Yo te daré, te daré niña hermosa,
te daré una cosa,
una cosa que yo solo sé:
¡café!
Yo te daré, te daré niña hermosa,
te daré una cosa,
una cosa que yo solo sé:
¡café!